HOMONIMIA DEL
NOMBRE CATALINA
Por: Nabonazar
Cogollo Ayala
Catalina es un nombre griego que significa: "La que tiene pureza". Y se puso de moda en los países de
habla hispana debido al culto a la santa francesa Santa Catalina Labouré (1806-1876),
canonizada en 1947 por el Papa Pío XII. Antes de la santa hubo una reina
inglesa llamada Catalina de Aragón (1509-1533), esposa de Enrique VIII de Inglaterra, entre otros personajes célebres.
Poner este nombre teofórico (inspirado en lo religioso) a una niña, no es un
error, porque en otros países de habla hispana la palabra catalina significa "excremento humano", lo cual es meramente coyuntural. Se trata de un caso de homonimia entre dos voces análogas.
Un ejemplo en tal sentido es el siguiente: el nombre Johnny en inglés (que se pronuncia /Yoni/) equivale a decir "Juanito". Pero, si vamos al sánscrito antiguo, lengua en que fue escrito el poema Kamasutra, de la India. En esa lengua Yoni significa "Vagina". Ello no constituye un error, se trata de variaciones semánticas de dos voces análogas, entre lenguas diferentes, lo cual se puede dar aun dentro de la misma lengua, como es el caso de Catalina, que como sustantivo común significa también excremento humano.
Un ejemplo en tal sentido es el siguiente: el nombre Johnny en inglés (que se pronuncia /Yoni/) equivale a decir "Juanito". Pero, si vamos al sánscrito antiguo, lengua en que fue escrito el poema Kamasutra, de la India. En esa lengua Yoni significa "Vagina". Ello no constituye un error, se trata de variaciones semánticas de dos voces análogas, entre lenguas diferentes, lo cual se puede dar aun dentro de la misma lengua, como es el caso de Catalina, que como sustantivo común significa también excremento humano.
CATALINA DE ARAGÓN, REINA DE INGLATERRA HIJA DE LOS REYES CATÓLICOS.